فیلم سینمایی توضیح دار/ ابد و یک روز/ برای اولین بار توسط سایت صدای فیلم

سلام به شما کاربران و مخاطبان محترم سایت: صدای فیلم ویژه ی نابینایان.
امروز برای سایت صدای فیلم یه روز فوق العاده هست، چرا که تونستیم به اصلیترین هدفمون یعنی
تولید فیلم توضیح دار برسیم و اولین فیلم رو به صورت توضیح دار منتشر کنیم.
اجازه بدید یه کوچولو راجع به انگیزمون برای تولید و ارائه ی این نوع فیلم ها صحبت کنم
امروزه تو کشور های پیشرفته بیشتر فیلم ها رو به صورت توضیح دار هم منتشر می کنن که انجام این کار به ویژه برای قشر
نابینا بسیار مفید هست و به کاهش وابستگی اون ها خیلی کمک کرده و می کنه.
چند سال پیش هم رادیو نمایش دست به انجام چنین کاری زد که متاسفانه این کار متوقف شد و کمتر از صد فیلم
توضیح دار تولید شد که البته آرشیو کاملی هم از این فیلم ها در دسترس نیست
و خوب یادم هست که وقتی انجام این کار بسیار مثبت تو رادیو متوقف شد خیلی از ما نابیناها رو دچار شُک کرد
و یه خوشحالی و سرگرمی فوق العاده رو ازمون گرفت.
نهایتا این موضوعات باعث شد که ما تصمیم بگیریم اولین قدم ها رو برای افزایش استقلال و کاهش وابستگی به دیگران برای تماشای فیلم ها برداریم و به لطف خدا و با تلاش و سرف وقت و هزینه ی زیاد موفق به تولید اولین فیلم شدیم.
امیدوارم این کار رضایت شما عزیزان رو هم جلب کنه و با حمایت و دلگرمی هاتون ما رو در ادامه ی این راه یاری کنید
فقط قبل از اینکه بریم سراغ مشخصات فیلم باید از مهرداد کوچکزاده: مدیر ارشد و پوریا نامدار: مدیر فنی سایت صدای فیلم که تو این مدت خیلی زحمت کشیدن تشکر ویژه بکنم.

 

مشخصات فیلم ابد و یک روز:

نویسنده و کارگردان: سعید روستایی. تهیه کننده: سعید ملکان.

موضوع: اجتماعی. موسیقی: امید رئیس دانا.
فرمت: mp3.
مدت زمان: ۱۰۸ دقیقه

بازیگران:
پیمان معادی، نوید محمدزاده، پریناز ایزدیار، شبنم مقدمی،
ریما رامینفر، شیرین یزدانبخش، معصومه رحمانی و مهدی قربانی.
خلاصه داستان:
این فیلم روایت خانواده‌ای است که درگیر مشکلات مختلفی همچون اعتیاد، تهی‌دستی، بیکاری و، از همه مهم‌تر، روابط عاطفی میان اعضای خانواده است. به دنبال رهایی از این مشکلات، داستان‌هایی در حین تدارک دیدن مراسم عروسیِ «سمیه» شکل می‌گیرد که منجر به اتفاقات و تغییراتی در رابطهٔ افراد خانواده می‌شود.

 

مشخصات فیلم توضیح دار ابد و یک روز:

تهیه کننده: سایت صدای فیلم ویژه ی نابینایان.
میکس و ویرایش: مهرداد کوچکزاده.
نویسنده و گوینده: معصومه اوشلی.

 

 

لینک های دانلود

 

دانلود ابد و یک روز با کیفیت ۱۲۸ kbps و با حجم ۹۹ mb
دانلود ابد و یک روز با کیفیت ۶۴ kbps و با حجم ۴۹ mb

 

نکات پایانی:

شما عزیزان می تونید با استفاده از لینک
http://sapp.ir/justaudio
وارد کانال صدای فیلم تو پیام رسان سروش بشید.
نکته ی دوم هم اینه که: همون طور که گفتم این اولین فیلم توضیح داری هست که ما تولید کردیم
بنا بر این، مشکلات و نقاط ضعف احتمالی رو بر ما ببخشید
و با انتقاد ها و پیشنهاد های سازنده  کمک کنید که در ادامه کیفیت کار رو افزایش بدیم.
تو کامنت ها منتظرتون هستم
شاد و سالم باشید تا همیشه
:حمایت مالی از فعالیت های سایت صدای فیلم

نویسنده: سعید شریفی

سلام سعید شریفی متولد 15 آذر 1369 از نابیناهای شیراز هستم در حال حاضر دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد در دانشگاه دولتی شیراز هستم و رشتم روانشناسی و آموزش کودکان با نیاز‌های ویژه هست. به انواع مختلف موسیقی گوش میدم ولی بیشتر علاقه مند به موسیقی‌های سنتی و محلی هستم.

46 دیدگاه برای “فیلم سینمایی توضیح دار/ ابد و یک روز/ برای اولین بار توسط سایت صدای فیلم”

  1. سلام مررررسی آقای شریفی بابت انتشار این پست واقعا جای تشکر داره ممنوووووووونم از تمامیه کسانی که برا این کار زحمت کشیدن از مدیر محترم سایت هم نهایت تشکر رو دارم… پیروز و سر بلند باشید… منتظر کارهای بعدی هستم

  2. سلام دوستان صدای فیلمی.
    کار شما مخصوصاً اینکه با دست خالی و حد اقل امکانات انجام شده، حتماً جای تقدیر و تشکر داره.
    شما امروز کاری رو انجام دادید که یقیناً از شما و گروهتون انتظارش هم میرفت؛ درود بر شما.
    من البته این فیلم توضیح دار رو فعلاً دانلود نمیکنم ولی شاید یک روز به دستم برسه و بعد از گوش دادنش احساس کنم این تولیدی نسبت به مثلاً رادیو نمایش ضعفهای مشخصی هم داره ولی به نظرم حتی اگه شما کارتون رو خوب هم انجام نداده باشین، همینقدر که جرأت و جسارت انجامش رو به خودتون دادید، قابل تحسین و بسی تشکره/پیروزتر از پیش باشید، یا علی مدد…

  3. سلام. واقعا نمیدونم چطور خوشحالیمو نِشون بدم. خیلی دمتون گرمه. جداً که ایول به شما. حتما کارِ با ارزشتون رو گوش میکنم و بِهِتون بازخورد میدم تا حدِ اقل کاری که از دستم بر میاد رو انجام داده باشم.
    اگه کاری از دستم بر میاد خوشحال میشم در خدمت باشم.
    بهترینها، سرفرازی و موفقیت رو برای شما دوستای عزیزم آرزو میکنم.
    دمتون گرررررررم!

    1. سلام مسعود
      می دونم که می دونی این حمایت و دلگرمی ها شادی ما رو چند برابر می کنه
      حتما منتظر پیشنهاد ها و انتقاد هات هستیم و تا حد
      امکان ازش برای افزایش کیفیت کار های بعدی استفاده می کنیم
      و هر کمکی هم باشه روی تو حساب می کنیم
      به امید پیشرفت و استقلال روز افزون نابینایان

  4. سلام. ما الآن پیش همیم و داریم با هم براتون کامنت میذاریم. کارتون عالیه. همین که شروعش کردید خودش خیلی خوبه. مطمئناً در آینده کلی کارای خوب میتونیم ازتون ببینیم. بهتون تبریک میگیم و براتون آرزوی موفقیت توی این راه سخت داریم. موفق باشید.

    1. سلام به شما زوج خوشبخت
      خوشحالیم که تونستیم قدم کوچیکی برای دوستان هم نوعمون برداریم
      و مسلما حمایت های شما دوستان خوب ما رو تو این راه کمک می کنه
      به امید دنیایی بهتر برای نابینایان
      مرسی که اومدید و نظر دادید
      همیشه در کنار هم خوشبخت باشید

  5. سلام فیلم رو دانلود کردم عالی بود امیدوارم که این کار به صورت محکم و جدی ادامه داشته باشه امیدوارم که روز به روز پیشرفت کنید و شاهد تولید فیلم های بیشتر باشیم موفق و پیروز باشید.

  6. سلام تبریک و هزار تبریک آفرین بر شما که فیلم توضیح دار هم تولید کردید این یعنی هر چه بیشتر قدرتنمایی نابینایان
    آفرین ولی صدای گوینده را بالاتر بگیرید لطفا زیرا برخی جاها صدای
    فیلم بالا رفته و صدای گوینده را می پوشاند البته ببخشید که جسارت کردم شما استاد هستید.

  7. سلام و بسیار تشکر ازین کار مفید.
    واقعا کارتون یه قدم رو به جلو هستش برای نابینایان.
    من این فیلم رو دانلود کرده و گوش کردم.
    میخواستم چند نکته ی مهم رو به عرضتون برسونم.اول از همه بگم که من سعید عقبی هستم از تبریز و بخاطر این که زبان مادریم ترکی هستش من فیلم هایی که کشور ترکیه برای نابیناهاشون تبدیل به فیلم صدا دار کرده رو گوش میدم.

    چند تا نکته ی مفیدی که هنگام گوش دادن به فیلم هاشون دیدم رو میخوام بهتون بگم تا در فیلم های بعدی ازشون استفاده بکنید البته اگر دوس داشتید.
    ۱- کسی که فیلم رو توضیح میده و رو فیلم حرف میزنه صداش طوری هست که از خود فیلم جدا به نظر نمیرسه و مثل این می مونه که شخص توضیح دهنده هنگام صدا برداری فیلم خودش تو صحنه حضور داشته و ازون جا فیلم رو توضیح میداده. و تو ضبط صدا, صدای هوای محیط اطراف نمی افته و صدای توضیح دهنده بدون خش و هواداره.
    تو صدای ضبط باید صدای توضیح دهنده رو با یه میکروفون مرقوب و با یک کارت صوتی خوب صدا برداری کرد.
    و اگر ممکن باشه این صدا برداری جایی باشه که مثل استدیو صدای ضبط باشه.
    ۲- در فیلم های ترکی به صدای فیلم دست نمیزنن یعنی صدای فیلم همون سه بعدی می مونه و فقط صدای توضیح دهنده به آن اضافه میشه.
    البته شاید بخاطر این که این فیلم صداش سه بعدی ضبط نشده بوده نمیشه از کار با ارزش شما ایرادی گرفت.
    ۳- نوشته های رو ی فیلم, حالات چهره ی اشخاص توی فیلم, عوض شدن صحنه های فیلم, جا بجایی اشیا, کسی که کاری رو داره انجام میده, توضیح مکانی که در فیلم نمایش داده میشه, مثلا(علی در باغچه ی حیاط خونشون در حال قدم زدنه, یا محمد کنار حوذ نشسته و سرشو بین دستاش گرفته و به فکر فرو رفته, یا کسی که داره به تابلو نگاه میکنه و نوشته ی روی اونو میخونه) شب یا روز بودن, مثلا شبه علی داره به خونه برمیگرده. به همه ی اینا باید دقیق توجه کرد.
    ۴- موقعی که اشخاص فیلم در حال صحبت کردن با هم هستن و دارن اون هنگام کاری رو هم انجام میدن توضیح داده شده و اینجوری نیست که فقط جاهایی که تو فیلم کسی صحبت نمیکنه رو توضیح داده باشه.

    و اما چند تا درخواست از شما عزیزان زحمتکش من خودم خیلی عاشق فیلم هستم مخصوصا فیلم های سینمایی خارجی لطفا کارتون رو بیشتر به فیلم هایی اختصاص بدید که در بین افراد اون فیلم ها زیاد طرفدار داره. مثلا از فیلم های ایرانی:
    فیلم شهرزاد, عاشقانه ها, یوسف پیامبر, و چند تا فیلم مشهور دیگه. و در بین فیلم های خارجی فیلم های هالیوودی که خیلی طرفدار داره. مثلا: فیلم های هری پاتر, ارباب حلقه ها, دزدان دریایی کاراییب, و خیلی فیلم های دیگه.
    من خودم زیاد فیلم های خارجی رو میپسندم.
    و در آخر اگر کمک از دسته بنده بر بیاد دریغ نمیکنم من همیشه در خدمتم. و میتونم با توجه به فیلم های زیاد توضیح داری که گوش دادم. مخصوصا مال کشور ترکیه رو نکات مفیدشون رو بیشتر در اختیارتون بذارم. برای هماهنگی بیشتر شاید همه چی رو تو کامنت نشه توضیح داد ولی سعید اسکایپ بنده رو داره اگه بشه من یه فیلم توضیح دار تورکی رو میتونم بهش نشون بدم و یکمی از آنها رو هم براش موقعی که داریم بررسیش میکنیم توضیح میدم که مثلا اینجا چی شد اینجا چطوری توضیح داد تا این که دست به دست هم بدیم تا کیفیت کار رو ببریم بالا.
    برای نمونه هم میتونم اگه خواستید یکیشو در اختیارتون بذارم تا بررسیش کنید.
    موفق و سربلند باشید.

  8. سلام سعید
    خب بریم سراغ نکاتی که مطرح کردی
    ۱٫ متاسفانه ما امکانات خاصی مثل استودیو و ابزار های حرفه ای حد اقل فعلا در اختیار نداریم و سعی می کنیم
    در حد وسعمون بهترین کار رو برای ارائه به نابینایان عزیز آماده کنیم.
    ۲٫ تا حدی خودت جوابشو دادی، با این حال ما هم اصلا به صدای فیلم دست نمی زنیم.
    ۳٫ هم ما و هم گوینده ی محترم، تمام سعیمون رو کرده و می کنیم که به همه ی جزئیات توجه کنیم
    ۴٫ ما هم هر جا نیاز به توضیح بوده سعی کردیم توضیح داده بشه. حتی جاهایی که شخصیت های فیلم در حال صحبت هستن.
    از نقد ها و پیشنهاد های عااالیت ممنونم، و همه ی سعیمون رو می کنیم تو فیلم های بعدی
    بهتر عمل کنیم.
    همچنین سعی می کنیم تو انتخاب هامون هم فیلم های خارجی و هم ایرانی رو در نظر بگیریم.
    همین امروز هم یه فیلم خارجی توضیح دار منتشر کردیم که امیدوارم مورد قبول تو و سایر دوستان واقع بشه.
    در آخر باز هم ازت ممنونم و هر جا نیاز باشه، روی کمکت حساب می کنیم.
    شاد باشی

  9. سلام صدای فیلمیها خدا قوت. دستتون درد نکنه ببخشید دیر کارتون رو دیدم دان کردم و خیلی لذت بردم فقط تا حدی با نقد های دوستمون موافقم طراحی صحنه لباس بازیگران رنگ های به کار رفته حالات چهره بازیگرا به خصوص توی حضور اولشون توی فیلم میتونه گویای مطلب مهمی باشه که اطلاعاتی رو راجع به اون شخصیت به ما بده اگر توضیح داده بشن خوب اما بقیه توضیحات از ۱۰۰ ۹۰ به بالا رو میگیره. اما یک نکته دیگه که شاید خیلی ها با من موافق نباشن اما اگه اتفاق بیفته خیلی خوبه چرا کاملاً تصویر رو حذف می کنید؟ شاید توی دنیا کار داره این جوری انجام میشه اما ما قصد جدا کردن نابینا ها رو نداریم بنابر این نابینا با دوستای بیناش هم میتونن کنار هم فیلم توضیح دار ببینن. در ضمن ما فقط اسامی بازیگرها رو شنیدیم نفهمیدیم کی چه نقشی داره. سعی کردم به عنوان کسی که قصد بهتر شدن کار رو داره نکاتی رو گفته باشم و امیدوارم منی که دیر اومدم و زیاد هم حرف میزنه رو ببخشید.بچه ها مطمئنم به شرط ادامه اونم محکم خیلی موفق میشید.

    1. سلام بر شما
      مرسی بابت نکاتی که مطرح کردید.
      بریم سراغ پاسخ به نکات مطرح شده
      نکته ی اول: ما همه ی تلاشمون رو می کنیم که به تموم جزئیات تا حد امکان توجه بشه.
      نکته ی دوم: ایده ی شما جالبه، اما انجام این کار حد اقل در حال حاضر امکانپذیر نیست
      چون ما برای اینکه صدای گوینده جای مناسبی میکس بشه، ناچاریم تغییراتی تو نسخه ی صوتی
      موقع میکس انجام بدیم که این کار تو نسخه ی تصویری فیلم ممکن نیست.
      و نکته ی سوم: در مورد فیلم ابد و یک روز حق با شماست و نقدتون رو قبول دارم
      برای رفع شدن این مشکل تو فیلم دوم یعنی: فیلم توضیح دار ۵۰ درصد زندگی که می تونید
      همین جا دانلودش کنید، بعد از اسم هر بازیگر که خونده شده
      صدای اون بازیگر رو قرار دادیم که از این طریق می تونید نقشش رو بشناسید
      از حضور و نظر ارزشمند شما ممنونم

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این معادله را حل کنید *